Intervista a Valérie Benguigui

S.B.: Babou è un personaggio particolarmente interessante proprio perché, di tutto il gruppo, lei è l’unica che non viene chiamata con il suo vero nome, ma con un nomignolo. È come se questa donna avesse permesso alle persone che la circondano di sminuirla…

Valérie: Sì, senza dubbio, ma ha accettato. All’inizio, si attaccava all’amicizia tra i due ragazzi, come sorella di Vincent, poi come moglie di Pierre. Nel corso del tempo, ha messo molto più di se stessa da parte. Tutti abbiamo i nostri segreti come attori su come portare i nostri personaggi in vita. Ho inventato una storia su Babou, l’ho immaginata sempre sullo sfondo, con il desiderio di essere parte del gruppo i cui principali attori sono il fratello e il futuro marito. In parallelo, lei ha creato un legame più intimo con Claude, che è più dolce, quasi femminile. Così ha permesso a se stessa di essere dominato, ha avuto figli, ha messo la sua carriera da parte, accettando questi compromessi per il bene dell’amore e della tranquillità. Ad un certo punto però esplode perché è una persona sensibile, generosa, una donna ingenua, ma anche intelligente. Aveva senza dubbio molte possibilità per il futuro, un potenziale reale, tanti sogni. E durante quella cena, lei è pronta, lei sente che è arrivato il momento di esplodere. Non puoi mettere la tua vita eternamente in attesa senza ottenere qualcosa in cambio. L’ingratitudine diventa insopportabile per lei, perché anche lei ha un proprio parere.

S.B.: Che cosa ha Babou in comune con te o con le persone che conosci?

Valérie: Un sacco, ma alla fine, nemmeno più di tanto! Per un periodo della mia vita, avevo la tendenza a mettere da parte i miei obiettivi, ma non mi sono mai sacrificata. È lì che mi identifico in lei. Il successo del gioco della pièce ha molto a che fare con il casting fatto da Bernard Murat.

S.B.:Nella tua vita personale, scegliere César e Abramo come nomi per i vostri figli ha creato problemi?

Valérie: Per i miei genitori, è stata l’occasione per accendere una grande discussione! Pensavano César fosse un po’ antico come nome e non riuscivano a capire, ma per Abraham, è stato ancora più complicato. Mia madre mi disse: “Ti rendi conto del fardello che gli stai mettendo addosso? È un grosso problema”. Avevano paura. Paura che sarebbe stato un fardello troppo pesante, paura dell’anti-semitismo, paura che sarebbe stato deriso. Fino al punto in cui tutti ci dissero: “Siete pazzi”. Quando è nato mio figlio, io e mio marito lo abbiamo chiamato Eli per una mattina alla clinica. E poi, dopo un po’ di riposo, ci siamo guardati e abbiamo capito che non aveva l’aspetto di “Eli”, così abbiamo cancellato il nome dalla lista e ridato il suo. Oggi va tutto bene per tutti, César e Abramo sono nomi formidabili.

S.B.: Cena tra amici analizza anche alcuni aspetti della società attuale, in particolare il ruolo delle donne.

Valérie: Personalmente, non vivo in un ambiente retrogrado o maschilista, ma mi confronto spesso con piccole azioni o commenti, che metto subito in chiaro, gentilmente e con umorismo. Allo stesso tempo, penso che se si parla di parità, abbiamo ancora molta strada da fare. Nel film, Babou, moglie e madre di famiglia, è relegata in cucina, ma ha accettato quel ruolo, quindi è colpa sua, almeno fino a quella fatidica sera.

S.B.: Cosa hai trovato di interessante nel seguire questo personaggio dal teatro al cinema?

Valérie: Ero molto curiosa, e al tempo stesso, mi chiedevo quale sarebbe stato il risultato. Come avremmo potuto annullare ciò che avevamo fatto? Non avendo mai partecipato ad un adattamento per il cinema, ero convinta che il teatro e il cinema si basassero sullo stesso processo. Quello che ora so è che l’approccio è totalmente diverso. Semplicemente perché sul palco, devi mettere su uno spettacolo per 800 persone ogni sera, pensando allo spettatore in fondo alla sala, mentre nei film, la telecamera può arrivare così vicina da catturare anche il minimo battito di ciglia. Quindi devi prendere tutto diversamente, parlare diversamente, e inventare un’altra tecnica. È stato un lavoro affascinante, amplificato dal fatto che ho cambiato marito, con l’arrivo di Charles Berling.

S.B.: Hai avuto esperienze meravigliose in film comici quali La verità sull’amore, Safari, Les Tuche, Troppo bella! e Pur Week-end. Cena tra amici sembra combinare diversi stili comici.

Valérie: Tutto quello che amo! Non c’è dubbio che adoro far ridere la gente, ma ho anche bisogno di autenticità, e di una certa profondità. Non potevo affrontare un ruolo quasi soltanto dal punto di vista comico, soprattutto sapendo che, quando è coinvolta anche la tragedia, è ancora più divertente. Poi, è nella mia indole. Detto questo, mi vedo molto più come attrice tragica piuttosto che comica, ma a quanto pare quando piango, faccio ridere, quindi ecco fatto. Con Cena tra amici, grazie a Matthieu e Alexandre, sono appagata.

S.B.: La tua carriera è già ricca di incontri emozionanti e personaggi eccezionali, ma il ruolo di Babou sembra avere una particolare importanza.

Valérie: Oh, lei non è assolutamente come gli altri. Raramente ho avuto un personaggio così completo e meraviglioso. Come attrice, è stato un regalo, come il mio personaggio in Troppo Bella! Mi era già stata offerta la parte di Babou per il teatro, e poi ho avuto la fortuna di portarla in vita su pellicola. Conosco un sacco di attori che avrebbero lottato per avere quel ruolo. Personalmente, mi piace interpretare personaggi estremi, perché vivere intense emozioni è ciò che interessa e mi fa andare avanti. Potrebbero essere lontani da chi sono realmente, ma se sono stati in situazioni che non conosco, mi piace recitare quel tipo di donna: Françoise Bettencourt-Meyers, per esempio. Mi piace il rapporto affascinante tra madre e figlia. Mi piacerebbe anche interpretare una prostituta, una suora, un tossicodipendente, una psicotica, e una pazza. Mi piacerebbe interpretarli tutti!

L’ALCHIMISTA NON percepisce ed è contraria ai finanziamenti pubblici (anche il 5 per mille). La sua forza sono iscrizioni e contributi donati da chi ci ritiene utile.